
林泓君是一位兴趣广泛并且创造力极强的艺术家,她不满足于做“老样子,老样子”(重复自己)她画画,她做书法装置,做雕塑,用各种特殊材料工作,她不停继续寻找和探索,将她的艺术愿景付诸实践。
在今年参观了她在东京的工作室后,我观察到它的不同部分被赋予了她不同形式的创作。工作室拥有一个相当大的阅读区域,参考资料和用品、空白画布、画笔、墨水和各种不同材料颜料——对于视觉艺术家来说,她的工作室也有充满阳光的明亮光线区域,以及其他阴影甚至黑暗的区域,两者都符合她自己和她的创作的特殊情绪。她的目标是将非现实转化为现实——将她独特想象力的想法、形状和颜色转化为她创作的材料。
她是一个变形者,不是在她的身体存在方面,而是在她内心深处的想法方面——从她想象的非维度世界到二维或有时是三维形状的形状的转变成艺术作品。
关于展览的标题和标题作品,出自米兰·昆德拉的小说《无法承受的生命之轻》以哲学的基调开始,讨论了弗里德里希·尼采的永恒回归(或永恒轮回)的概念。生活中的每件事都会发生无数次,造成“最沉重的负担”,那么,在个人生活中,每件事只发生一次,就会失去它的“重量”和意义——因此,“存在之轻是无法承受的”。
这种关于现实构成的张力也是林泓君艺术的核心。一方面,艺术家的作品是一种独特的产品,是一个独特的,即使漫长的过程的结果。因此,这是一个“一次性”事件。另一方面,艺术家对她的艺术表现的不断研究和重塑代表了解释、重组并最终向世界传达她的愿景的无限过程,从而将尼采表述的一组无限重复的过程与单一的、一次性的结果结合在一起。与其他艺术家一样,林的作品也探索了光明与黑暗之间的张力,从而唤起了小说中提到的巴门尼德的思想,如引文所示。林通过她的作品表达了这些想法,她塑造了一个不确定性别的半人马形象——既不是男性也不是女性,但包含两者的元素——代表了人类与自然融合的永恒、永恒的概念,可以追溯到几千年前,人类和野兽在一个身体中,在这件奇异的作品中,亮度被表现为缺乏着色,不确定的本白色,在光影里阅读脸部神秘的表情。脸部(和身体)是静止的还是深深的痛苦?这是一个与自己和平相处的生物,还是在与人类和野兽的双重本战?阅读昆德拉小说所提出的所有这些问题都可以在林的展览中解读出来。
一旦你进入她的作品世界,即使你离开画廊或博物馆,也很难逃脱。借用并转述 e.e. cummings 的一首诗中的一句话:
“i carry your heart with me(i carry it inmy heart)i am never without it…”
I would change this to:
i carry your art with me(i carry it inmy heart)i am never without it …
在今年参观了她在东京的工作室后,我观察到它的不同部分被赋予了她不同形式的创作。工作室拥有一个相当大的阅读区域,参考资料和用品、空白画布、画笔、墨水和各种不同材料颜料——对于视觉艺术家来说,她的工作室也有充满阳光的明亮光线区域,以及其他阴影甚至黑暗的区域,两者都符合她自己和她的创作的特殊情绪。她的目标是将非现实转化为现实——将她独特想象力的想法、形状和颜色转化为她创作的材料。
她是一个变形者,不是在她的身体存在方面,而是在她内心深处的想法方面——从她想象的非维度世界到二维或有时是三维形状的形状的转变成艺术作品。
关于展览的标题和标题作品,出自米兰·昆德拉的小说《无法承受的生命之轻》以哲学的基调开始,讨论了弗里德里希·尼采的永恒回归(或永恒轮回)的概念。生活中的每件事都会发生无数次,造成“最沉重的负担”,那么,在个人生活中,每件事只发生一次,就会失去它的“重量”和意义——因此,“存在之轻是无法承受的”。
这种关于现实构成的张力也是林泓君艺术的核心。一方面,艺术家的作品是一种独特的产品,是一个独特的,即使漫长的过程的结果。因此,这是一个“一次性”事件。另一方面,艺术家对她的艺术表现的不断研究和重塑代表了解释、重组并最终向世界传达她的愿景的无限过程,从而将尼采表述的一组无限重复的过程与单一的、一次性的结果结合在一起。与其他艺术家一样,林的作品也探索了光明与黑暗之间的张力,从而唤起了小说中提到的巴门尼德的思想,如引文所示。林通过她的作品表达了这些想法,她塑造了一个不确定性别的半人马形象——既不是男性也不是女性,但包含两者的元素——代表了人类与自然融合的永恒、永恒的概念,可以追溯到几千年前,人类和野兽在一个身体中,在这件奇异的作品中,亮度被表现为缺乏着色,不确定的本白色,在光影里阅读脸部神秘的表情。脸部(和身体)是静止的还是深深的痛苦?这是一个与自己和平相处的生物,还是在与人类和野兽的双重本战?阅读昆德拉小说所提出的所有这些问题都可以在林的展览中解读出来。
一旦你进入她的作品世界,即使你离开画廊或博物馆,也很难逃脱。借用并转述 e.e. cummings 的一首诗中的一句话:
“i carry your heart with me(i carry it inmy heart)i am never without it…”
I would change this to:
i carry your art with me(i carry it inmy heart)i am never without it …
策展人:约翰·F·拉纳
Dr. John Francis Larner
2023年12月于法国巴黎
上一篇: 「照亮新生」 郭郭、大顺双人插画展
下一篇: “陌生的风景”解危,付巍巍,王卓,肖海生四人联展

最新展讯